Monday, November 12, 2007

歷史上的一天

原本安排的時間是九十分鐘,我分配到的報告時間是四十五分鐘,很幸運地沒有超過時間。接下來的問答大概進行了25分鐘左右。

總之,一切在都在原訂的時間範圍內完成。

I提出三個問題,首先是提到先提到我的文獻; your literature is deep。然後又回到一個案例公司其實是被其合資對象之一的母公司視為在中國市場的分公司,這個受限於觀察角度差異的老問題上。

接著提到論文的內容以大陸市場為主,考慮到個別新興市場的差異,這個研究結果如何引申到其他的新興市場上。我在這個時候有點慌亂,於是直接問著老師,是不是要把題目改成針對中國市場,老師有點不耐煩地說,這個問題是問我的研究如何引申到其他新興市場上。

I 的第三個問題是談到研究的原創性,覺得這種研究沒有empirical data,只是guessing work。這個問題我只能用整個論文裡面的理論依據諸如此類來回答,還好沒有繼續追打。不然就會變成研究哲學的大爭論。

第二個提問的是U,首先提到這種synthesized work 的原創性,我利用簡報當中的圖表來說明(其中一個是老師前一天叫我修改的部份)。接著,他提到日本半導體的發展經驗應該有可以借鏡的地方,我緊張地趕快翻論文的參考文獻,說明我也有引用一些日文或是英文針對日本半導體產業所做的研究。結果,他說這是對於後續研究方向的建議諸如此類。

我的報告時間有四十五分鐘,開始報告的時候,必須承認我一開始相當緊張,加上聲音變化不大,整個報告的感覺讓人想睡,我的老師也聽的昏昏沉沉。到後面的十幾分鐘才比較"正常",有種被"上身"的感覺。

事後問老師,雖然主要是問他關於telephone talk的意見,他也提出了因為我語調平淡(flat?),Q&A的表現比報告的時候好的多,在報告的時候要多強調重點,總之就是be focus。

No comments: